Jumat, 28 Juli 2017

TERJEMAAH BERBAGAI BAHASA

)) ﺳﺒﺤﺎﻧﻚ ﺍﻟﻠﻬﻢ ﻭ ﺑﺤﻤﺪﻙ ۞ ((
--------------( Hlmn 1. & 2.)-----------------------
ﺑﺴﻢ ﺍﻟﻠﻪ ﺍﻟﺮﺣﻤﻦ ﺍﻟﺮﺣﻴﻢ
ﻭﻟﺎ ﺗﻔﺴﺪﻭﺍ ﻓﻲ ﺍﻟﺄﺭﺽ ﺑﻌﺪ ﺇﺻﻠﺎﺣﻬﺎ ﻭﺍﺩﻋﻮﻩ ﺧﻮﻓﺎ ﻭﻃﻤﻌﺎ ﺇﻥ ﺭﺣﻤﺖ
ﺍﻟﻠﻪ ﻗﺮﻳﺐ ﻣﻦ ﺍﻟﻤﺤﺴﻨﻴﻦ
( ﺳﻮﺭﺓ ﺍﻷﻋﺮﺍﻑ ﺭﻗﻢ 7 – ﺍﻵﻳﺔ ﺭﻗﻢ 56 (
)Surat Al-A'raf no. 7 , Ayat no. 56 (
------------------------------------
ﺍﻟﺘﻔﺴﻴﺮ ﺍﻟﻤﻴﺴﺮ :
ﻭﻻ ﺗﻔﺴﺪﻭﺍ ﻓﻲ ﺍﻷﺭﺽ ﺑﺄﻱ ﻧﻮﻉ ﻣﻦ ﺃﻧﻮﺍﻉ ﺍﻟﻔﺴﺎﺩ، ﺑﻌﺪ ﺇﺻﻼﺡ ﺍﻟﻠﻪ
ﺇﻳﺎﻫﺎ ﺑﺒﻌﺜﺔ ﺍﻟﺮﺳﻞ - ﻋﻠﻴﻬﻢ ﺍﻟﺴﻼﻡ - ﻭﻋﻤﺮﺍﻧﻬﺎ ﺑﻄﺎﻋﺔ ﺍﻟﻠﻪ، ﻭﺍﺩﻋﻮﻩ -
ﺳﺒﺤﺎﻧﻪ - ﻣﺨﻠﺼﻴﻦ ﻟﻪ ﺍﻟﺪﻋﺎﺀ؛ ﺧﻮﻓﺎ ﻣﻦ ﻋﻘﺎﺑﻪ ﻭﺭﺟﺎﺀ ﻟﺜﻮﺍﺑﻪ . ﺇﻥ
ﺭﺣﻤﺔ ﺍﻟﻠﻪ ﻗﺮﻳﺐ ﻣﻦ ﺍﻟﻤﺤﺴﻨﻴﻦ .
---------------------------------------------
--------------- --------------
English
And cause not corruption upon the earth after its
reformation. And invoke Him in fear and aspiration. Indeed,
the mercy of Allah is near to the doers of good.
---------------------------------------
Francais
Et ne semez pas la corruption sur la terre après qu'elle ait
été réformée. Et invoquez-Le avec crainte et espoir, car la
miséricorde d'Allah est proche des bienfaisants.
---------------------------------------
ﺁﺭﺩﻭ
ﺍﻭﺭ ﻣﻠﮏ ﻣﯿﮟ ﺍﺻﻼﺡ ﮐﮯ ﺑﻌﺪ ﺧﺮﺍﺑﯽ ﻧﮧ ﮐﺮﻧﺎ ﺍﻭﺭ ﺧﺪﺍ ﺳﮯ ﺧﻮﻑ ﮐﺮﺗﮯ
ﮨﻮﺋﮯ ﺍﻭﺭ ﺍﻣﯿﺪ ﺭﮐﮫ ﮐﺮ ﺩﻋﺎﺋﯿﮟ ﻣﺎﻧﮕﺘﮯ ﺭﮨﻨﺎ۔ ﮐﭽﮫ ﺷﮏ ﻧﮩﯿﮟ ﮐﮧ ﺧﺪﺍ
ﮐﯽ ﺭﺣﻤﺖ ﻧﯿﮑﯽ ﮐﺮﻧﮯ ﻭﺍﻟﻮﮞ ﺳﮯ ﻗﺮﯾﺐ ﮨﮯ
------------------------------ ---------
Malay
Dan janganlah kamu berbuat kerosakan di bumi sesudah
Allah menyediakan segala yang membawa kebaikan
padanya, dan berdoalah kepadaNya dengan perasaan
bimbang )kalau-kalau tidak diterima( dan juga dengan
perasaan terlalu mengharapkan )supaya makbul(.
Sesungguhnya rahmat Allah itu dekat kepada orang-orang
yang memperbaiki amalannya.
---------------------------------------
Turkish
Düzeltilmişken,yeryüzünde bozgunculuk yapmayın. Allah'a
korkarak ve umutla yalvarın. Doğrusu Allah'ın rahmeti iyi
davrananlara yakındır.
---------------------------------------
ﻓﺎﺭﺳﻲ
ﻭﺩﺭ ﺯﻣﻴﻦ , ﭘﺲ ﺍﺯ ﺍﺻﻼﺡ ﺁﻥ ﻓﺴﺎﺩ ﻧﮑﻨﻴﺪ , ﻭﺍﻭ ﺭﺍ ﺑﺎ ﺑﻴﻢ ﻭﺍﻣﻴﺪ
ﺑﺨﻮﺍﻧﻴﺪ , ﻫﻤﺎﻧﺎ ﺭﺣﻤﺖ ﺧﺪﺍ ﺑﻪ ﻧﻴﮑﻮﮐﺎﺭﺍﻥ ﻧﺰﺩﻳﮏ ﺍﺳﺖ .
------------------------------ ---------
Bengali
পৃথিবীকে কুসংস্কারমুক্ত ও ঠিক করার পর তাতে অনর্থ সৃষ্টি
করো না। তাঁকে আহবান কর ভয় ও আশা সহকারে। নিশ্চয়
আল্লাহর করুণা সৎকর্মশীলদের নিকটবর্তী।
---------------------------------------
Indonesian
Dan janganlah kamu membuat kerusakan di muka bumi,
sesudah )Allah( memperbaikinya dan berdoalah kepada-
Nya dengan rasa takut )tidak akan diterima( dan harapan )
akan dikabulkan(. Sesungguhnya rahmat Allah amat dekat
kepada orang-orang yang berbuat baik.
------------------------------------------
Swahili
Wala msifanye uharibifu katika nchi baada ya kuwa
imekwisha tengenezwa. Na muombeni kwa kuogopa na kwa
kutumai. Hakika rehema ya Mwenyzi Mungu iko karibu na
wanao fanya mema.
-----------------------------------------Somali
Hana fasaadinina Dhulka inta la Wanaajiyey ka dib,
Baryana Eebe Cabsi iyo Doonidba Naxariista Eebana waxay
u Dhawdahay kuwa Samaha Fala.
----------------------------------------
Deutsch
Und stiftet auf der Erde nicht Unheil, nachdem sie in
Ordnung gebracht worden ist! Und ruft Ihn in Furcht und
Begehren an. Gewiß, die Barmherzigkeit Allahs ist den
Gutes Tuenden nahe.
---------------------------------------
Italian
Non spargete la corruzione sulla terra, dopo che è stata
resa prospera. InvocateLo con timore e desiderio. La
misericordia di Allah è vicina a quelli che fanno il bene.
---------------------------------------
Chinese
在改善地方之后,你们不要在地方上作恶,你们要怀著恐惧和
希望的心情祈祷他。真主的慈恩确是临近行善者的。
------------------------------------------
Spanish
Y no corrompáis las cosas en la tierra después del orden
que se ha puesto en ella; e invocadlo con temor y
anhelo.Es verdad que la misericordia de Allah está próxima
a los bienhechores.
----------------------------------------------
ﺍﻟﺨﻂ ﻣﻦ ﻣﺼﺤﻒ ﺍﻟﻤﺪﻳﻨﺔ ﺍﻟﻤﻨﻮﺭﺓ
ﺍﻟﺘﻔﺴﻴﺮ ﻭ ﺍﻟﺘﺮﺟﻤﺔ ﻣﻦ ﻣﻮﻗﻊ ﻣﺸﺮﻭﻉ ﺍﻟﻤﺼﺤﻒ ﺍﻹﻟﻜﺘﺮﻭﻧﻲ ﺑﺠﺎﻣﻌﺔ
ﺍﻟﻤﻠﻚ ﺳﻌﻮﺩ (ﺁﻳﺎﺕ (
Allah Maha Suci Dan Maha Suci.
-------------------------------------
Dengan Nama Allah yang maha pengasih lagi Maha
Penyayang.
Dan jangan mengacaukan bumi setelah diperbaiki dan
biarkan dia takut dan kasih sayang Tuhan yang sudah
dekat dengan orang-orang yang berbuat baik.
Surah Tradisi No. 7-ayat 56
(Surat Al-A'raf no. 7 , Ayat no. 56 )
------------------------------------
Penjelasan Fasilitator:
Dan Janganlah kamu membuat kerusakan di bumi dengan
orang-orang yang mengerjakan hal-hal yang nyata.
Rahmat Allah adalah dekat dengan orang-orang yang
berbuat baik.
-------------------------------------
Dengarkan aku. Dengarkan aku.
"BERIKUTX"
Allah Maha Suci Dan Maha Suci.
--------------( Hlmn 1. & 2.)-----------------------
Dengan Nama Allah yang maha pengasih lagi Maha
Penyayang.
Dan jangan mengacaukan bumi setelah diperbaiki dan
biarkan dia takut dan kasih sayang Tuhan yang sudah
dekat dengan orang-orang yang berbuat baik.
Surah Tradisi No. 7-ayat 56 (ayat 56)
)Surat Al-A'raf no. 7 , Ayat no. 56 (
------------------------------------
Penjelasan Fasilitator:
Dan Janganlah kamu membuat kerusakan di bumi dengan
orang-orang yang mengerjakan hal-hal yang nyata.
Rahmat Allah adalah dekat dengan orang-orang yang
berbuat baik.
---------------------------------------------
-----------------------------
Bahasa Inggris
Dan Janganlah kamu membuat kerusakan di muka bumi
sesudah mereka memperbaikinya. Dan Berdoalah kepada-
nya dengan rasa takut dan harapan. Sesungguhnya
Rahmat Allah amat dekat kepada orang-orang yang
berbuat baik.
---------------------------------------
Bahasa Prancis
Dan Janganlah kamu membuat kerusakan di muka bumi
sesudah itu. Dan Ingatlah dia dengan ketakutan dan
harapan, karena rahmat Allah amat dekat kepada orang-
orang yang berbuat baik.
---------------------------------------
Arto
ﺍﻭﺭ ﻣﻠﮏ ﻣﯿﮟ ﺍﺻﻼﺡ ﮐﮯ ﺑﻌﺪ ﺧﺮﺍﺑﯽ ﻧﮧ ﮐﺮﻧﺎ ﺍﻭﺭ ﺧﺪﺍ ﺳﮯ ﺧﻮﻑ ﮐﺮﺗﮯ
ﮨﻮﺋﮯ ﺍﻭﺭ ﺍﻣﯿﺪ ﺭﮐﮫ ﮐﺮ ﺩﻋﺎﺋﯿﮟ ﻣﺎﻧﮕﺘﮯ ﺭﮨﻨﺎ۔ ﮐﭽﮫ ﺷﮏ ﻧﮩﯿﮟ ﮐﮧ ﺧﺪﺍ
ﮐﯽ ﺭﺣﻤﺖ ﻧﯿﮑﯽ ﮐﺮﻧﮯ ﻭﺍﻟﻮﮞ ﺳﮯ ﻗﺮﯾﺐ ﮨﮯ
------------------------------ ---------
Malay
Dan Janganlah kamu membuat kerusakan di muka bumi
sesudah apa yang telah diberikan allah kepadanya, dan dia
tidak akan diterima. Rahmat Allah amat dekat kepada
orang-orang yang berbuat baik.
---------------------------------------
Turki
Dan Janganlah kamu membuat kerusakan di muka bumi.
Berdoalah kepada Allah dengan rasa takut dan harapan.
Sesungguhnya Rahmat Allah amat dekat kepada orang-
orang yang bertakwa.
---------------------------------------
Ksatriaku.
Dan Janganlah kamu membuat kerusakan di muka bumi
sesudah itu, maka berdoalah kepada Tuhanmu dengan
rasa takut. Sesungguhnya Rahmat Allah amat dekat
kepada orang-orang yang beriman.
---------------------------------------
Bengali
Dan di bumi itu, prasangka baik dan baik setelah bencana
di dalamnya dan tidak memanggil dia dalam ketakutan dan
harapan untuk menerima rahmat-nya. (sesungguhnya
rahmat bagi orang-orang yang berbuat baik) yakni orang-
orang yang berbuat baik.
---------------------------------------
Indonesian
Dan janganlah kamu membuat kerusakan di muka bumi,
sesudah )Allah( memperbaikinya dan berdoalah kepada-
Nya dengan rasa takut )tidak akan diterima( dan harapan )
akan dikabulkan(. Sesungguhnya rahmat Allah amat dekat
kepada orang-orang yang berbuat baik.
------------------------------------------
Swahili
Dan Janganlah kamu merusak negeri-Negeri itu sesudah
kejadian itu, dan berdoalah untuk orang-orang yang
bertakwa. Sesungguhnya Rahmat Allah amat dekat kepada
orang-orang yang berbuat baik.
-----------------------------------------Somali
Hana fasaadinina Dhulka inta la Wanaajiyey ka dib,
Baryana Eebe Cabsi iyo Doonidba Naxariista Eebana
waxay u Dhawdahay kuwa Samaha Fala.
----------------------------------------
Deutsch
Dan Janganlah kamu membuat kerusakan di muka bumi
sesudah itu. Dan Berdoalah kepada-nya dengan rasa takut
dan harapan. (Sesungguhnya Rahmat Allah amat dekat
kepada orang-orang yang berbuat baik) yaitu orang-orang
yang berbuat
---------------------------------------
Masakan Italia
Dan Janganlah kamu membuat kerusakan di muka bumi
sesudah itu. Panggil Dia dengan rasa takut dan keinginan.
Dan Rahmat Allah amat dekat kepada orang-orang yang
berbuat baik.
---------------------------------------
Bahasa Cina
Dan Janganlah kamu membuat kerusakan di muka bumi
sesudah perbaikan, dan kamu akan berdoa kepada-nya
dengan rasa takut dan harapan. (Sesungguhnya Rahmat
Allah amat dekat kepada orang-orang yang berbuat baik)
yaitu orang-orang yang berbuat
------------------------------------------
Bahasa Spanyol
Dan Janganlah kamu orang segala sesuatu di bumi setelah
perintah yang telah dimasukkan ke dalamnya; dan
invocadlo dengan ketakutan dan kerinduan. Sesungguhnya
Allah Maha Pengasih lagi maha pengasih.
----------------------------------------------
Garis dari Madinah
Interpretasi dan terjemahan dari situs proyek ' di
Universitas Raja Saud (
Allah Maha Suci Dan Maha Suci.
-------------------------------------
Dengan Nama Allah yang maha pengasih lagi Maha
Penyayang.
Dan jangan mengacaukan bumi setelah diperbaiki dan
biarkan dia takut dan kasih sayang Tuhan yang sudah
dekat dengan orang-orang yang berbuat baik.
Surah Tradisi No. 7-ayat 56
(Surat Al-A'raf no. 7 , Ayat no. 56 )
------------------------------------
Penjelasan Fasilitator:
Dan Janganlah kamu membuat kerusakan di bumi dengan
orang-orang yang mengerjakan hal-hal yang nyata.
Rahmat Allah adalah dekat dengan orang-orang yang
berbuat baik.
-------------------------------------
Dengarkan aku. Dengarkan aku.
"BERIKUTX"

Tidak ada komentar:

Posting Komentar